Vorbeam mai devreme despre cum facem filmuletele Flash accesibile persoanelor cu handicap.
Un prim pas este titrarea. Girafa din pod.
Vorbeam mai devreme despre cum facem filmuletele Flash accesibile persoanelor cu handicap.
Un prim pas este titrarea. Girafa din pod.
Amuzant si interesant articolul din Vitamin despre cum sa iti botezi compania. Michael McDerment propune o analiza riguroasa inainte de botez cu reguli clare:
So what makes a good name? There are five main characteristics:1. It’s easy to remember
2. It’s easy to spell and requires no explanation
3. It describes your business category
4. It describes your benefit
5. It describes your differenceHere are three more constraints that I like:
1. It has to be one or two syllables long – no more
2. Each syllable starts with a strong consonant (B, C, D, G, K, P, Q, T)
3. It’s fun to say (â€â€¦that just rolls off the tongueâ€)

Si da si exemple din engleza: PayPal, BestBuy, QuickBooks. Din perspectiva asta nume ca “Gazeta Sporturilor” sau “Metropotam” sunt jale. Iar altele ca MediaPro sau Zaraza e bune.
O lectura interesanta cred pentru Mihaela care e pasionata de nume. Si sigur si pentru Calin.
Am fost miercuri seara la Londra la o mini-conferinta pe tema “accessibility” (va rog eu mult, dati-mi o idee de tradus expresia asta in romana intr-un singur cuvant) organizata de Web Standards Group.
Cum ma ocup destul de serios de accessibility la locul de munca, si mai si asistasem la cateva prezentari pe tema asta la @media 2006, nu ma asteptam sa fie foarte interesant.
Gresit. Trei prezentari:
So am aflat ca se poate scala textul si schimba contrastul in Flash, ca progressive enhancement nu inseamna neaparat o solutie pentru accessibility in Flash, ca nu trebuie niciodata sa facem presupuneri despre persoanele cu handicap, ca atributul “TITLE” e mai mult un dusman decat un prieten, si ca un site accessible (poate) va aduce mai multi bani decat unul not-accessible.